المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اااااااارجوكم تساعدوني والله يوفقكم بخصوص القطعة


r-sh-a-sh
15-09-2007, 04:34
السلام عليكم ..

ارجوا من عنده الاستطاعة ومن الذي الله اتاه العلم في الانجليزي انه يساعدني في كتابة قطعة قال لنا الدكتور اليوم اللي يكتبها بيعطيها علامات وووووواجوا منكم مساعدتي والله الموفق ،،
وهي حول الآتي :
Learn English:
- How do you feel about it ?
- What do you expect from your English teacher before you see him?
- How do you feel in your first English lesson?
Where do you think you are going from here?
والله يجعل هذا العمل في موازين حسناته في هذا الشهر الكريم وشكر لكم من ساعدني ولو تكون مترجمة يكون أفضل حتى أعرف وش المكتوب وإلا مو لازم

رياض الفضيلي
15-09-2007, 05:42
.

بسيطة .. انشاء الله يأتي استاذنا عبدالمجيد الدعفس ويساعدك



بومشعل

r-sh-a-sh
15-09-2007, 06:05
مشكور رياض أنا في انتظار الاستاذ / عبدالمجيد

ناصر السيف
15-09-2007, 06:34
الله يوفقك يارب

مثل ماقال لك اخوي

عبدالمجيد الحل الصعب الله يحفظه ان شاءلله

r-sh-a-sh
15-09-2007, 11:58
ارجوكم اكتبوا لي اي شيء لا تردوني اليوم طلبه وبكره التسليم أنا دورت في كل المنتديات ما احد تفاعل حتى بالكلمةالطيبة إلا منتداكم الله يوفقكم ويسهل لكم أمركم تساعدوني وما تردوني ،،

احسـ شاعرة ـاس
16-09-2007, 01:18
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هلا وغلا غالتي وان شاء الله ما يصير خاطرك الا طيب

اول شيئ اكتبي كم سطر تبينه ؟
وثاني شيئ على الاقل جاوبي على هالاسئله بالعربي
علشان اذا جاء أحد يكتب لك يكتب باحساسك انتي ؟

وياليت لو كان فيه وقت وعموما لحد الساعه كم تنتظرين على النت
لاني الحين بطلع وبرجع اكتبه اذا ماجاء قبلي أحد الأخوان باذن الله

ولك اللي تبين ان شاء الله وما يصير خاطرك الا طيب

وفقك الله ورعاك

فيصل
16-09-2007, 03:44
السلام عليكم ورحمة الله

مثل ما قالت الاخت احساس شاعرة
اكتبي الموضوع بالعربي مثل ما تحسين به واحنا على اتم الاستعداد لترجمته لك وما يصير خاطرك الا طيب واحب ادلك على طريقة ممكن تفيدك وان كانت افادة محدودة في مثل هذه الامور حيث يوجد على النت مواقع لترجمة النصوص كل ما عليك كتابة النص و الضغط على كلمة ترجم ويقوم البرنامج بترجمة النص تلقائيا وممكن نسخ الترجمة ولصقها بأي مكان ومن عيوب هذه الطريقة هو الترجمة الحرفية للنص اي بدون صياغة عربية سليمة مما يحتاج لجهد آخر لصياغتها بعد الترجمة وكذلك احيانا قواميس بعض المواقع قد لا تحتوي على بعض الكلمات المكتوبة بالنص فيقوم الموقع بكتابتها كما هي

بانتظار النص وترجمته

r-sh-a-sh
16-09-2007, 05:29
مشكورين وما قصرتوا بعدين أنا طالب مو طالبة :disgusted77:

فيصل
16-09-2007, 09:11
الله محييك بين اهلك واخوانك

r-sh-a-sh
16-09-2007, 11:03
هذا النص تكفووون ترجموه لي الليلة :
أشعر أن اللغة الإنجليزية مادة سهلة وممتعة في نفس الوقت. وأتوقع من معلم اللغة الإنجليزية أنه ينمي لدي مهارات الكتابة والقراءة والتحدث والاستماع في الإنجليزية. وأحس في الدرس الأول من اللغة الإنجليزية أنه سهل جدا. ً واعتقد بأنني سوف انتقال إلى كلية الهندسة أو كلية الحاسب

فيصل
16-09-2007, 11:48
هذي ترجمة النص وابشر بسعدك وتحت امرك :

(( I feel that the English language rule easy and enjoyable at the same time. I expect the English language that teachers develop skills to writing, reading and speaking and listening in English. Felt and the first lesson of the English language, it is very easy. I think I will joined the Faculty of Engineering or Computer College ))

r-sh-a-sh
16-09-2007, 11:58
مشكوررررر يا فيصل والله ياكثر من امثالك ولك مني دعاء في ظهر الغيب وإن هالليلة في الوتر وجزاك الله خير ما تعرف قد يش ساعدتني والله يوفقك ويستر عليك وطبعا عدائي للجميع أعضاء المنتدى وبالذات فيصل عضو منتديات قبيلة الفضول الرسمي الأول ، أنا مو من القبيلة من قبيلة مزينة من حرب والله يوفك ويستر عليك وعلى جميع المسلمين ، مرة آخر شاكر لك يا فيصل خدمتك لي والله الموفق ،،

r-sh-a-sh
17-09-2007, 12:01
لن انسى خدمتك لي يا فيصل وسوف اتواصل مع المنتدى واطرح جميع استفساراتي

فيصل
17-09-2007, 12:03
العفو اخوي ومافي شي من واجبك

وتحت امرك وامر الجميع بأي وقت

وأنا اعرف ان كل الاعضاء ما يقصرون باللي يقدرون عليه واتوقع تلاقي مشاركات اخرى ويمكن تلاقي تراجم افضل من ترجمتي والبركة في الباقين

عبدالمجيد الدعفس
20-09-2007, 02:58
كفو يافيصل ,,

وأعذروني على التأخير .. ظروووووف العمل ..

وأشكر الاخوه اللي ذكروني بالاسم ,,

دمتم بود ,,

r-sh-a-sh
20-09-2007, 04:02
لالالالالالا ولا يهمــــك ، شكرا لك >>> عبدالمجيد الدعفس على مروركـ