صفحة جديدة 2
 
 
العودة   مجلس قبيلة الفضول التوثيقي الرسمي الأول - وموقع واجهة القبيلة > مجلس الصور > مجلس آل غريب - لـ المواضيع المصورة
 
 

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
#1  
قديم 28-06-2005, 11:52
bu_odah
ضيف
لوني المفضل Cadetblue
 رقم العضوية :
 فترة الأقامة : 19850 يوم
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
بيانات اضافيه [ + ]
أمثال مترجمه



أعذر من أنذر Forewarned is forearmed

أعط كل ذي حق حقه Give the devil his due

إذا ابتليتم فاستتروا Don't wash your dirty linen in public

إرضاء الناس غاية لاتدرك There's no contenting some people

الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together

إن تذكر الشيطان يحضر فورا Talk of the devil and he'll appear

الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home

الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride

االإتحاد قوة Union is strength

التفاحة العفنة تفسد جاراتها The rotten apple in jures its neighbors

الجمال جمال النفس Beauty is skin deep

الجوع كافر A hungry man is an angry man

الحب أعمى Love is blind

الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed

الضرورة تبيح المحظورات Make a virtue of necessity


العين بالعين والسن بالسن A life for a life

الغاية تبرر الوسيلة The end justifies the mean
. "
A burnt child dreads the fire " .
الطفل الذي اصابه الحرق يخشى النار
" A clean carpet often hides a dirty board "
غالبا مايخفي البساط النظيف ارضا قذره
" A fog cannot be dispelled with a fan "
لا ينقشع الضباب بمروحه
. " All doors are open to courtesy "
كل الابواب تفتح امام الكلام اللطيف
" A lover dreams of his mistress "
يحلم المحب بحبيبته
" Better an egg today than a hen tomorrow "
بيضه اليوم خير من دجاجه غد
" By others faults wisemen learn "
يتعلم العاقل من اخطاء الاخرين
" Crooked by nature is never made straight by education "
الطبع الاعوج لايقومه التثقيف
" East or west , home is best "
اذا سافرت شرقا او غربا ، يبقى الوطن هو الاحسن
" He dug a pit for someone else, and he fell into it "
من حفر حفرة لاخيه وقع فيها

____منقول_________




رد مع اقتباس
قديم 29-06-2005, 12:12   #2
راعي العليا
الإدارة


الصورة الرمزية راعي العليا
راعي العليا غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 26
 تاريخ التسجيل :  08 2018
 أخر زيارة : 02-07-2021 (05:55)
 المشاركات : 8,257 [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue


ابن عمي الشيخ \ ابو عودة رعاك الله في حفظة

اعجبني هذا المثل

((الجمال جمال النفس Beauty is skin deep ))

وكثرا الله امثالك والله يعطيك طولة العمر

ارق تحية


 

رد مع اقتباس
قديم 29-06-2005, 01:43   #3
ابومانع
ضيف


الصورة الرمزية ابومانع

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue


مشكور يابوعوده على النقل وان كان هناك بعض الاخطاء


يسلموووووو


 

رد مع اقتباس
قديم 28-08-2006, 02:45   #4
ابومانع
ضيف


الصورة الرمزية ابومانع

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue


لـــلـــرفـــع


 

رد مع اقتباس
قديم 14-09-2006, 11:15   #5
ابراهيم الحجاج
ضيف


الصورة الرمزية ابراهيم الحجاج

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



هلا اذا يعني ما فهمتني بالعربي المثل الي انت كتبه [08] He dug a pit for someone else, and he fell into it من حفر حفره لاخيه وقع فيها " [/08]

غلط مو زي كذا بس مشكوووور على الباقي كلهم حلوين اما اذا تبي التصحيح زي كذا

[01]who Digged A Hole For His Brother >> He Will Fall In It [/01]

ولا تزعل ترى انا بغيت اصحح بس ويسلموو على الموضوع باي


 

رد مع اقتباس
قديم 21-09-2006, 01:16   #6
ابومانع
ضيف


الصورة الرمزية ابومانع

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



اثنينكم صح


 

رد مع اقتباس
قديم 21-09-2006, 04:23   #7
؟؟
ضيف


الصورة الرمزية ؟؟

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



مشكوووووووووووووووور

والله يعطيك العافية


 

رد مع اقتباس
قديم 21-09-2006, 05:45   #8
ابراهيم الحجاج
ضيف


الصورة الرمزية ابراهيم الحجاج

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



ابو مانع مع كل احترامي لك انه لو انت قريت الي فاتت الي مكتوبه بالموضوع مستحييييييييل تكون صح

لانها ما فيها تناسق و قاعد يتكلم مضارع كيف الكلام يصير كذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

المهم شكرا باي


 

رد مع اقتباس
قديم 06-10-2006, 01:39   #9
الشمري
ضيف


الصورة الرمزية الشمري

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



ابن عمي الشيخ \ ابو عودة رعاك الله في حفظة

اعجبني هذا المثل

((الجمال جمال النفس Beauty is skin deep ))

وكثرا الله امثالك والله يعطيك طولة العمر

ارق تحية


 

رد مع اقتباس
قديم 09-10-2006, 09:24   #10
معاند الوقت
ضيف


الصورة الرمزية معاند الوقت

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



مشكور اخوي ابو عودة على الامثال الطيبة الله يكثر من امثالك يالغالي ،،،، تقبل فائق احترامي وتقديري ............
اخوكم : معااااند ااالوقت


 

رد مع اقتباس
قديم 14-10-2006, 05:43   #11
ReeM
ضيف


الصورة الرمزية ReeM

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



الجوع كافر A hungry man is an angry man

اي والله معاك في ذي
تسلم على الموضوع


 

رد مع اقتباس
قديم 18-10-2006, 02:17   #12
راعي الاوله
ضيف


الصورة الرمزية راعي الاوله

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



السلام عليكم

الموضوع جميل

الله يعطيك العافيه


 

رد مع اقتباس
قديم 17-11-2006, 11:46   #13
Buffy Suammers
ضيف


الصورة الرمزية Buffy Suammers

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد : أمثال مترجمه



thanks alaot


 

رد مع اقتباس
قديم 19-09-2010, 03:02   #14
همسة امل
ضيف


الصورة الرمزية همسة امل

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية :
 أخر زيارة : 01-01-1970 (04:00)
 المشاركات : n/a [ + ]
لوني المفضل : Cadetblue
رد: أمثال مترجمه





 

رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04:06.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024,

ارشفه ودعم شركه جامعه الويب


HêĽм √ 3.2 OPS BY: ! ωαнαм ! © 2011-2012
new notificatio by 9adq_ala7sas
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education
مجلس قبيلة الفضول التوثيقي الرسمي الأول - وموقع واجهة القبيلة